(Источник)

***
[Сокращено и дополнено автором]
После года поисков я, наконец, обзавелась этим неуловимым фильмом, в котором Дэвид Нивен, известный британско-голливудский актер, сыграл роль сэра Перси Блейкни, он же Первоцвет. Замечу сразу же: мой горький опыт просмотра римейков 50-х гг., а уж тем более цветных, настроил меня против них если не категорически, то вполне серьезно. Я опасалась худшего - худшее, в какой-то степени, подтвердилось, однако в фильме были и моменты, которые внезапно обрадовали) Начнем с самого фильма, который в определенной степени является римейком The Scarlet Pimpernel (1934), - затем плавно перейдем на Первоцвета и компанию, а завершим - Шовленом)
*
Итак, о фильме. Сюжет его основан частично на экранизации 1934 г., частично - на одноименном романе баронессы, частично - на первом романе, и, должно быть, еще на чем-нибудь) Не могу сказать, что такая комбинация пошла фильму на пользу: мне было сложно уследить за тем, что происходит, - не в последнюю очередь из-за проблем с акцентами. Пожалуй, чем можно сразу же попрекнуть фильм - отсутствием необходимого динамизма: как мы знаем, "Первоцвет" 1934 г. тяготеет к театральности, поэтому не-динамичные моменты отыграны на самом должном уровне; "Неуловимый" тяготеет к типичному цветному фильму 50-х, и сцены, где напряжение и шик должны создать не обстоятельства, а актеры, кажутся пустыми и незаполненными. Печалит и отсутствие добротной массовки в, казалось бы, таком бюджетном фильме, который не поскупился и на цветную пленку, - ввиду чего он больше напоминает фильм телевизионный, чем выпущенный для просмотра в кинотеатрах. Фильм также обладает проблемой тона, то и дело скатываясь в не вполне понятную полукомедию - не в хорошем, театральном, смысле, а, скорее уж, в несколько цирковом. К примеру: суть Французской революции, если судить по фильму, сводилась исключительно к бездумному и перманентному уничтожению всех предметов искусства, какие попадались на пути добрым гражданам; сами граждане представлены бессмысленной толпой с неизменным сельхоз-инвентарем и прочими орудиями творения общественных перемен)
Сравнивать сцены, подчистую или частично заимствованные из "Первоцвета" 1934 г., не имеет особого смысла из-за различия в художественных уровнях. Из "плагиата" я подметила: элементы спасения маркиза и его семьи; разговор с принцем о костюме; разговор о псевдо-доносе Маргерит; немного бала; беседа сэра Перси с Шовленом о моде; и так далее, вплоть до угрозы из часов бедному гражданину, его священнического сана и несостоявшегося расстрела Перси, - а вот пресловутый замок на острове был впоследствии позаимствован для "Первоцвета" 1982 г.) Пожалуй, одним из немногих стоящих моментов было занимательное начало фильма - последовательность кадров на вечные темы Революции, без единого слова, только текст и музыка. Хоть зрителю в моем лице и не нравятся новомодные в 50-х крупные планы, но выглядят они порой красиво.
Подводя итоги. Фильм предсказуемо неудачен: отсутствие динамики, не допустимое в кино, которое позиционируется не как театр, а как приключения, - и провисание моментов, где необходим театр, - делают его зрелищем несколько скучным. Сюда же можно отнести некоторую смазанность и нагроможденность сюжета, за которым не так уж хочется следить, и типичный упор 50-х на зрелищность, и, что самое обидное, практическое отсутствие хороших актерских работ.
...