Falcon in the Dive
Примечание переводчика. То, что вы собираетесь прочесть, является переводом на русский язык романа баронессы Орци "Sir Percy Hits Back" (1927). Перевод осуществляется путем добавления в запись новых кусочков по мере их поступления: по этой же причине текст не получил финальную вычетку, которая будет осуществлена после окончания работы, - кроме того, не сделаны примечания об исторических и географических реалиях. Автор перевода не является специалистом по Французской революции, поэтому в случае специфических терминов могут и встретиться ошибки, за исправление которых он будет благодарен.
***

Сэр Перси наносит ответный удар

(Перевод Addeson)

Глава 1


@темы: Переводы, Книги

Комментарии
12.02.2013 в 15:32

Falcon in the Dive
Небольшое примечание насчет оригинала и перевода) Те, кто читал романы баронессы на английском, знают, что стилистически они, мягко говоря, не выдержаны: это и обрывки абзацев, и большой романтический пафос, и некоторые другие моменты - считаю, что переводчик не должен улучшать оригинал, а стараться сохранить все так, как есть, поэтому имеем все примерно так, как оно есть и как задумала Орци)
12.02.2013 в 22:20

Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Addeson, ай спасибо!:ura: :white: Буду читать-читать-читать! читать дальше
12.02.2013 в 22:40

Falcon in the Dive
Яртур, пожалуйста) читать дальше
02.01.2014 в 02:50

Добра и зла нет.
Addeson, спасибо за первод. :) Здорово, правда. :vo: Приятно будет освежить книгу в памяти.
Кстати, если будет нужно, с радостью посодействую с переводом и транслитерацией французских имен, названий и фраз.
02.01.2014 в 16:07

Falcon in the Dive
Cyber-Akitsu, пожалуйста)
08.03.2016 в 10:04

Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Как жаль, что такое замечательное начинание заглохло. :-( Прочитала роман на языке оригинала, очень мило. Очень. Странно, что никто его до сих пор не экранизировал.
08.03.2016 в 19:00

Falcon in the Dive
Яртур, жаль, конечно, но когда я начинала перевод, у меня еще не было работы) Роман мне, в первую очередь, понравился теми событиями, которые случались с бедным гражданином: как он страдал и как он мучился)
08.03.2016 в 21:00

Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Addeson, о да!:laugh: Гражданина баронесса, по обыкновению, не помиловала, но хотя бы не отказала ему в человечности: оказывается, он некогда любил, был женат, очень нежно относится к единственной дочери. Дочь, что характерно, ведет себя как добродетельная, набожная девица благородного происхождения, отнюдь не как революционная амазонка-эмансипэ. Очень любопытное раздвоение сознания гражданина маркиза!
11.03.2016 в 18:23

Falcon in the Dive
Яртур, наверное, мне больше всего остального запомнилась сцена суда - как только гражданин смог пережить ее и не отправиться в мир лучший, остается тайной)
13.03.2016 в 15:32

Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Addeson, а мне - финал, когда гражданин трогательно спроецировался на Блейкни, приписав ему кровожадные намерения. И, когда тот убил его великодушием отпустил в пейзаж, остался в некоторой растерянности, едва ли не разочарованный. "Что, даже и синяк не поставят??:hmm: "